关灯
护眼 字体:大
中
小
上一章
目录
下一页
太史公曰:匈奴绝和亲,攻当路塞;闽越擅伐,东瓯请降。二夷交侵,当盛汉之隆,以此知功臣受封侔于祖考矣。何者?自诗书称三代“戎狄是应,荆荼是征”②,齐桓越燕伐山戎,武灵王以区区赵服单于,秦缪用百里霸西戎,吴楚之君以诸侯役百越。况乃以中国一统,明天子在上,兼文武,席卷四海,内辑亿万之众,岂以晏然不为边境征伐哉!自是后,遂出师北讨彊胡,南诛劲越,将卒以次封矣。
〔注释〕
①索隐曰:七十二国,太史公旧;余四十五国,褚先生补也。
②《毛诗传》曰:“膺,当也。”郑玄曰:“征,艾。”《索隐》曰:荼,音舒。征,音澄。
后进好事儒者褚先生曰:太史公记事尽于孝武之事,故复修记孝昭以来功臣侯者,编于左方,令后好事者得览观成败长短绝世之适,得以自戒焉。当世之君子,行权合变,度时施宜,希世用事,以建功有土封侯,立名当世,岂不盛哉!
观其持满守成之道,皆不谦让,骄蹇争权,喜扬声誉,知进不知退,终以杀身灭国。以三得之①,及身失之,不能传功于后世,令恩德流子孙,岂不悲哉!
夫龙雒侯曾为前将军,世俗顺善,厚重谨信,不与政事,退让爱人。其先起于晋六卿之世。有土君国以来,为王侯,子孙相承不绝,历年经世,以至于今,凡百余岁,岂可与功臣及身失之者同日而语之哉?悲夫,后世其诫之!
〔注释〕
①《集解》:以三得之者,即上所谓“行权合变,度时施宜,希世用事”也。
详细注释及译文:〔盛冬铃 注译〕
【译文】
太史公说:匈奴断绝和亲,攻击我正当要道的边塞,闽越凭借武力,擅自攻伐东瓯,致使东瓯请求内迁,受我保护。这两支外夷一起侵扰边境,正在我大汉最昌盛的时候,由此可以推知功臣受封之多,当与高祖开国时相等。为什么会这样呢?自从《诗经》、《书经》记称夏、商、周三代“抵御抗击北方的戎狄,讨伐惩罚南方的荆舒”以来,齐桓公曾越过燕国攻打山戎,赵武灵王以小小的赵国使匈奴的单于降服,秦穆公依靠百里奚称霸西戎,吴、楚两国的国君以诸侯的身份而能役使百越。何况以实现了大一统的中国,圣明的天子在位,兼有文武之才,志在平定四方,使国内亿万民众都和睦相处,安居乐业,怎么会面对外夷的侵扰安然无事,不去经营边疆进行讨伐呢?从此以后,我大汉就出兵北方,征讨凶悍的匈奴,又出兵南方,消灭强劲的南越,建立军功的将士们也都依次受封了。
后进好事的儒者褚先生说:太史公记事到孝武帝之世为止,所以我又撰记孝昭帝以后功臣封侯的情况,编于左方,目的在于使后世的好事者能从中看到功臣们功业成败,享国长短,侯位有的传世有的绝封的必然之理,吸取教训,引以为戒。当世的君子或者能不守常规而随机应变,或者能审察时世的变化而采取适宜的措施,或者能迎合世俗得到重用,从而建立功业,受封侯爵,拥有封地,难道不是十分兴旺,令人羡慕吗?然而看他们用来保全功业的举动,又都不谦虚谨慎,全是骄傲自满,争权夺利,喜欢招摇扬名,只知前进,不知应该留有退路,终于都犯罪被杀,封国随之灭绝。依靠上述三种途径得到的侯位,在自己这一辈子就失掉了,不能把功业传给后代,使子孙们也能享受恩德,这难道不是十分可悲的吗?那龙雒侯曾经担任前将军这一官职,他能够顺应世俗,行善积德,为人忠厚诚信,不干预政事,遇事退让,处处爱护他人。他的祖先本是春秋时晋国的六卿之一。自从拥有国土成为诸侯以来,为王为侯,子孙代代相传,从未断绝,经历了许多年岁和世代,直至如今,算起来已有一百多年了,这又哪里能与自身在世之时就失去爵位的功臣们同日而语呢?真是可悲啊,后世的人们要引以为戒啊!
详细注释:
【原文】
太史公曰:匈奴绝和亲, <2>攻当路塞; <3>闽越擅伐,东瓯请降。 <4>二夷交侵,当盛汉之隆,以此知功臣受封侔于祖考矣。 <5>何者?自《诗》《书》称三代“戎狄是膺,荆荼是征”, <6>齐桓越燕伐山戎, <7>武灵王以区区赵服单于, <8>秦缪用百里霸西戎, <9>吴楚之君以诸侯役百越。 <10>况乃以中国一统,明天子在上,兼文武,席卷四海, <11>内辑亿万之众, <12>岂以晏然不为边境征伐哉? <13>自是后,遂出师北讨强胡, <14>南诛劲越 <15>,将卒以次封矣。
【注释】
<1>“建元”,汉武帝第一个年号,共六年,自公元前一四○年至前一三五年。此言“建元以来”,意即指武帝即位次年改元以后直至司马迁撰此表之时。 <2>“匈奴”,古代我国北方少数民族之一,散居大漠南北,以游牧为生,精于骑射,汉初势力强盛,对中原地区构成巨大威胁。“和亲”,多指中原王朝的统治者出于政治目的的嫁女给边地少数民族首领,通过建立姻亲关系,以求和好。汉七年(公元前二○○年),韩王信反,勾结匈奴谋内侵,汉高祖刘邦亲自率军出击匈奴,在平城白登山(今山西大同市东北)中伏,被围七昼夜。脱险后,不得已采纳刘敬的建议,对匈奴和亲,把宗室女冒称长公主嫁给匈奴冒顿单于(冒顿音mò dú),后吕后、文帝、景帝继续对匈奴采取和亲政策,但匈奴仍不时寇掠边郡。武帝元光二年(公元前一三三年),汉使马邑人聂翁壹诱匈奴入侵马邑,而伏兵三十万于旁,欲全歼其精锐。谋泄,匈奴退兵,从此绝和亲,滋扰益甚。详见本书《匈奴列传》。 <3> “当路塞”,正当要道的边塞。 <4>“闽越擅伐,东瓯请降”,秦汉时居于今浙江、福建一带的越人称为东越,相传是春秋末越国遗民的后裔。汉初分为二部,一为闽越,一为东瓯。武帝建元三年(公元前一三八年)闽越王率军围东瓯,武帝命中大夫庄助持节发会稽郡兵浮海往救,未至,闽越兵退回。东瓯自请举国内徙,武帝把其众安置在江、淮之间。详见本书《东越列传》。 <5>“祖考”,祖先,先世。此指高祖开国之时。 <6>“《诗》”,我国最早的一部诗歌总集,分《风》、《小雅》、《大雅》、《颂》四部分,共辑录自西周初期至春秋中期的诗歌三百零五篇,其中既
qiduwx.com提示您,本章还有下一页点击继续阅读!
上一章
目录
下一页