首页

150.quotation marks的用法

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 书籍目录


从书本上看到的较长的引用文,分段时段末常没有引号(quotation marks),不知是否错误?请说明引号的正确用法。

【解答】在介绍标点用法的专著中,对于各种标点的用法,都有很详细的说明及例子,但例子都是采用短句,没有分段的长文,因此问题中提出的引号的用法中,确实有所遗漏,一般人对于此点,常常发生疑问,自属难免。

现在先答复问题,然后再来说明引号的用法。如果引用的文句很短,或是至长也不过一段时,所采用的引号是不会有问题的。如果引用文至少分成两段,或两段以上时,引号的用法,就有些不同了,即是第一段只有头上要用引号,尾上的引号则须略去,只有在末段的尾上才要加上引号,以表示引用的结束。

H. G. Wells的科学小说《时间机器》(The Time Machine),书中主角“时间旅行者”(Time Traveller)可在时间中自由航行,时而航到未来,时而航到过去,时而又航回现在。这部小说的百分之九十五以上,都是这位航时家的独白,八十万年以上的这个世界的见闻记。全书分成好几百段,都加上引号。要研究引号的用法,最好是看这部小说。

引号通常有下列五种用法:

(1)表示直接叙述:

“What is the meaning of this uproar?” he demanded.(他问:“什么事情这样喧闹?”)

(2)介绍一个引用句:

Revolutionists should remember that wise Chinese proverb:“He who rides on a tiger can never dismount.”(革命家应记住那句中国的常言:“骑虎难下。”)

(3)表示间接叙述中采用直接叙述的字句:

He remarked that the “bold originality” of this policy was not so appar-ent as its author believed.(他说这政策的“大胆的独创性”,并没有它创制者所相信的那样显明。)

(4)表示俚俗的表现法,或用作新奇或特殊意义的字:

The fruit had a “moreish” flavour.(那水果有一点多余的香味。)

(5)书名、剧名、曲名、报纸名、船名等,以代斜体字:

Shakespeare’s “Hamlet” is a tragedy.(莎翁的《哈姆雷特》是一个悲剧。)

Last night’s performance was of “The Tales of Hoffman”.(昨晚所上演的戏是《霍夫曼的故事》。)

I saw the advertisement in the “Morning Post”.(我在《晨报》上看到了那广告。)

The “Empress of Japan” arrived yesterday morning.(“日本皇后”号昨天早晨到了。)
m.qiduwx.com提示您,本章阅读完毕,点击进入下一章阅读!

上一章 章节列表 书籍目录