首页

第3页

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 下一章

          “达菲和麦克法登是他们那一行中最为剽悍的恶棍;总探长有理由相信,去年冬天,一个严寒的夜晚,从侦缉总部偷走了火炉的就是他们——结果是,还没有等到第二天早晨,总探长和所有的探员,都去请医生诊疗了,有的冻坏了脚,其他的冻坏了手指、耳朵和身体其他部分。”
           我刚看完报道的前半段,就对这位不平凡人的高超机智更感到惊奇。他不但对现在的每一件事一目了然,对未来的一切也不会被它瞒过。不多一会儿,我到了他的办公室,说我一心希望他立即去拘捕那些人,这样可以预防发生其他麻烦,避免再遭到损失;但他的回答是那么明白简短而又无可辩驳:
           “我们的职责不是预防犯罪,而是惩罚犯罪。但我们又不能事先惩罚犯罪,必须等到有人已经犯了罪。”
           我指出,我们一开始就保守的秘密已遭报界破坏;不但是我们所有的底细,而且是我们所有的计划和意图,都被泄露无遗;甚至所有可疑的人的姓名也都被公布;现在这些人肯定会乔装改扮,或者销声匿迹。
           “随他们去。他们会发现:只要我一准备逮捕他们,我的手就会像万无一失的命运之神的手,在他们隐蔽的场所落在他们身上。至于那些报纸吗,我们必须和他们融洽相处。名誉,声望,要经常受到公众的表扬——这些是一个探员赖以生存的因素。他必须公布他的底细,否则人们就会认为他全无事实根据;他必须发表他的推测,因为没有任何其他东西比探员的推测更为新奇,更能吸引人们的注意,更能激起人们对他的奇妙的敬佩;我们必须公布我们的计划,因为报刊一心要掌握它们,而我们又不能加以拒绝,那样就会得罪他们。我们必须经常让公众明白,我们是在做一些什么,否则他们就会相信,我们什么事都没干。让报纸上说:‘布伦特总探长机智过人的高见如此这般,’这要远胜于让它说一些刻薄话,或者,更糟的是,让它说一些冷嘲热讽的话。”
           “我知道您这些话确实是有道理的。但是我注意到,在今天晨报上发表您的一部分谈话中,您拒绝发表您对某一小问题的看法。”
           “是的,我们总是那样拒绝回答;这会收到好的效果。再说,不管怎样,反正我对那一问题还没有什么具体的看法。”
           我预付给总探长一大笔钱,以备支付日常开销,然后坐下来等候消息。现在我们期盼随时都有电报来到。就在这时候,我又去看那些报纸,以及我们描绘失物的通告,注意到我们那二万五千元的奖金好像是专为奖赏探员的。我说,我原以为它准是奖赏任何一个逮到象的人的呢。总探长说:
           “找到象必须靠探员,所以奖金应当花在刀口上。如果是其他人找到了那畜生,那也只是由于他们留心观察那些探员,利用从探员那里窃取到的线索与迹象,而凭这一点看,毕竟是探员有资格获得奖金。奖金的正确作用,是鼓励那些把自己所有的时间和锻炼出的机智全部用在这种工作上,而不是让那些单凭运气的人去沾光受惠,他们获得失物,只是偶尔碰巧,并非凭借自己立了功劳。”
           可不是,这番话说得合情合理。这时候屋子角落里的电报机开始咔嗒作响,收到的是以下这份急电:
           获得线索。发现一连串很深的脚印,穿过此地附近农场。向东跟踪二英里,并无结果;猜想象已向西逃逸。现在将朝那一方向跟踪。
           探员达利
           纽约弗劳尔站
           上午七点三十分
           “达利是我们队上最精干的人员之一,”总探长说,“咱们不久就会再接到他的报告。”
           刚到此地的玻璃厂,夜间遭破门盗窃。八百只玻璃瓶被洗劫一空。这里只在附近五英里外有大量积水。将改朝那方向追踪。象可能是渴了。瓶子都是空的。
           探员贝克
           新泽西巴尔克镇
           上午七点四十分
           “看来这也很有希望,”总探长说,“我早就对您说过,那畜生的胃口会提供有利的线索。”
           第三号电报:
           昨天夜里,这里的一大垛干草不翼而飞。大概是被吃了。已获得线索,立即出发。
           探员哈伯德
           长岛,泰勒维尔
           上午八点十五分
           “瞧它这一阵四面乱窜!”总探长说,“我知道我们手头的任务艰巨,可是我们总会逮住它的。”
           朝西随脚印跟踪三英里。脚印又大又深,轮廓模糊不清。刚遇到一个农民,他说那不是象的脚印。说那是去年冬天地冻时,他为种遮阳树,掘树苗留下的。请指示下一步如何进行。
           探员达利
           纽约弗劳尔站
           上午九点
           “哈哈!这是那伙贼的同党!快要接近目标了。”总探长说。
           他口授了以下发给达利的回电:
           拘捕这人,逼他供出他同伙的姓名。继续追踪——如需要,一直追到太平洋岸。
           总探长布伦特
           接着来的是这份电报:
           昨天夜里,此地煤气公司营业所被谁破门而入,三个月的煤气账单统被带走。已获线索,立即出发。
           探员墨菲
           宾夕法尼亚柯尼角
           上午八点四十五分
           “我的天哪!”总探长说,“难道它连煤气账单也要吃不成?”
           “由于缺乏知识嘛——是会吃的;可是这样它是难以维持生命的。无论如何,至少单吃这一些是不够的。”
           这时来了这份激动人心的电报:
           刚到。村里人一片恐慌。今天凌晨五时,象经过这村。有人说它向东去了,有人说它向西去了,有人说是向北,又有人说是向南——但是所有的人都说他们没来得及仔细注意。它击毙了一匹马;我们取得一块残骸,作为线索。它是用鼻子把马击毙的;用的是挥击式,看来鼻子是从左边甩出的,根据马横倒的位置来看,估计象是沿伯克利铁路线向西北去了。它已离开四个半小时;但我将立即穷追。
           探员霍斯
           纽约艾恩维尔
           上午九点三十分
           我欢呼起来。总探长却声色不动,那样子好像是一尊雕像。他镇定自若地按了按铃。
           “阿拉里克,请伯恩斯探长来。”
           伯恩斯来了。
           “一声紧急集合令下,可以立即出动多少人?”
           “九十六名,长官。”
           “立即派他们向北出发。叫他们集中在艾恩维尔以北伯克利铁路沿线一带。”
           “是,长官。”
           “叫他们极度保密,指挥一切行动。一等到有其他人可以分身,就留下那些人候令。”
           “是,长官。”
           “去吧!”
           “是,长官。”
           紧接着另一份电报到了:
           刚到。八时十五分,象经过此地。镇上人全部逃走,除了一名警察。看来象并不是要攻击警察,而是要攻击路灯柱。但二者都被击中。我已取得警察的部分残骸,作为线索。
           探员斯图姆
           纽约塞奇角
           上午十点三十分
           “原来象已转向西逃跑了,”总探长说,“但它是逃不脱的,因为我的人已经遍布在那一带地方。”
           下一份电报:
           刚到。村里人已逃避一空,只留下了病人和老年
m.qiduwx.com提示您,本章没有阅读完,点击下一页进入下一页阅读!

上一章 章节列表 下一章